![]() | NancyWalczak |
![]() | TLK |
quantum137 - Hejka, całkiem nieźle wytłumaczyłeś:)
Ostatnie zdanie powinno brzmieć: How is this word pronounced? - vor 14 Jahren |
+2 |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | e.lukasiewicz |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | NancyWalczak |
TopMan - "to spell" podobno bardziej odnosi sie do pisowni gramatycznej.
Jezyk jednak sie zaciera i zmienia. Nie ma sensu zawsze trzymac sie sztywnych zasad gramatycznych. Pozdrawiam - vor 14 Jahren |
+3 |
e.lukasiewicz - oficjalnie, zgodnie ze słownikami, zasadami - spell = przeliterować, ale to nie znaczy, że w użyciu musi zawsze tak być - rzeczywiście często można spotkać się w mowie (informal) ze "spell" jako wymową a nie pisownią.
-
vor 14 Jahren
|
+2 |
e.lukasiewicz - Jest to popularne w różnych odmianach angielskiego, skoro więc słyszy to Pani w swoim środowisku - znaczy że tam uznawane jest za poprawne.
-
vor 14 Jahren
|
+2 |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.