ANMELDEN

he/she vs it - zwierzęta, kraje, itp

vor 14 Jahren
1 )Pisałem o Alfie (z serialu) https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/24510-Writing_-_A_blog_post_about_someone_you_like.html

i zastanawiałem się czy użyć zaimka 'it' jak w przypadku zwierząt czy jednak zaimka 'he'?

Słyszałem, że na domowe zwierzęta, szczególnie jak mają imię i wiadomo co za płeć można mowić "she/he". Jednak dalej można używać it. Co w przypadku istoty obcej jak Alf? Imię ma i wiadomo, że to rodzaj męski, a nie żeński.

Rozumiem, że dalej mogę używać it czy raczej powinienem he?

2) Dziewczyna widzi pająka / pająki i mówi a czy b?
a) Kill it! / Kill them!
b) Kill him / Kill them!

To jest jego noga (pająka)
a) it's his leg
b) it's its leg

?

3) Z netu
"W odniesieniu do rzeczowników takich jak ship, car czy nazw krajów, takich jak England, używany jest często emocjonalnie zabarwiony zaimek she i jego formy." - może ktoś to rozwinąć, podać przykłady ?
ryan

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

Ja używam -It- do jakiegoś tam zwierzęcia.
Jak ja mówię o swoim ukochanym piesku Jutku
/kiedyś wstrzelę jego zdjęcie :)
to zawsze -he is-. Jak przed blokiem rozmawiam z sąsiadką o jej jamniczce to zawsze -she is- /mam wspaniałą sąsiadkę na parterze, w Anglii kilka miesięcy pracowała i mnie dziewczyna jeszcze nie poprawiła ale tylko się uśmiechała ;)
Jak o zwierzęciach bliskich jak w rodzinie to zawsze -he- lub -she- a kiedy co to do końca nie wiem bo nie podglądać nie wypada ;)
Jak zacznę opisywać nasze psiaczki to zastosuję -she is- lub -he is-
Jak będziesz mówić o tym Alfie, to używaj -The Alf-

Powinno być:
a) Kill it! / Kill them! /zabij to! zabij je!/
c) It's its leg.

O statkach, samochodach zawsze jak ukochanym /jak kochasz to chodzi;) , tzn -She - lub -He-
I have got a tub. She is wonderful!

pozdrawiam i życzę koledze miłej nauki
Z
zenstef
vor 14 Jahrengeändert: vor 14 Jahren
ryan - Dziękuje za odp. Jednak czy na 100% Kill they ? Moim zdaniem jednak them, a nie they ;) - vor 14 Jahren
zenstef - -Kill they- czy zawsze -Kill them-
do przemyślenia ;)Jak tamto pisałem , to chyba jeszcze myślałem o sąsiadce z parteru ;) ps. na szybko mówią jak napisałem ;) pozdrawiam
- vor 14 Jahren geändert: vor 14 Jahren
zenstef - Gramatycznie -zabij kogo czego w dopełniaczu- /zaimek osobowy w roli dopełnienia/i raczej na pewno -Kill them- Szybko mówione nie zawsze się pokrywa z podstawami angielskiej gramatyki ;)
dzięki ryan za spostrzegawczość ;)
- vor 14 Jahren geändert: vor 14 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Taką ciekawostkę mogę podać, że marynarz w odniesieniu do statku, okrętu zawsze powie 'She'. Nawet znalazłem na ten temat fragment wiersza:

'We always call a ship a "she" and not without a reason.
For she displays a well-shaped knee regardless of the season.
She scorns the man whose heart is faint and doesn't show him pity.
And like a girl she needs the paint to keep her looking pretty.'

Haha, Pozdrawiam :)
Marzyciel

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.