ANMELDEN

Sorry for and sorry about - jak używać?

geändert: vor 3 JahrenLetzte Aktivität: vor 3 Jahren
Czy ktoś może jasno wytłumaczyć w jaki sposób używać obu tych zwrotów?
A
achoragw

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Nie mam takiej odpowiedzi, która byłaby kompletna ( czy nie ma specjalnej lekcji w kursie angielskiego).

W nauce takich przypadków stosuję --- triki. Szukam zindywidualizowanych rozwiązań.

- uczę się jednego, dwu, maksymalnie trzech kontrastujących znaczeń 1, jeśli znajdę takie trzy frazy: np. I am sorry for your loss ( idiom! ta strata to wyrażenie współczucia z powodu śmierci kogoś bliskiego, nie jest to wyrażenie odnoszące się do straty np. pieniędzy...). 2. czy da się zdefiniować zamienne kolokacji, gdy sorry for = sorry about, czasem sorry to? 3. czy potrafię zdefiniować jakąś regułę ogólną.


Najczęściej bywa tak, iż konkretne przykłady poszerzają umiejętność stosowania odpowiedniej frazy.

Proces nauki jest podzielony na etapy.
abmmichal
vor 3 Jahrengeändert: vor 3 Jahren
achoragw - Dziękuję za podpowiedź. - vor 3 Jahren
abmmichal - oby podpowiedź służyła, wkucie na blachę konkretnego przykładu, mając świadomość że ten przykład jest przydatny do opanowania gramatyki, zawsze posuwa naukę do przodu. - vor 3 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads