ANMELDEN

Opisz sytuacje w której było niewiarygodnie zimno

vor 4 JahrenLetzte Aktivität: vor 4 Jahren
On my last winter holidays I went to the mountains with my friend Kamil. In the morning we set off to make it before dark. The weather was not good, the sky was cloudy, but we started climbing. When we got to the top it got incredibly cold and it started to rain. I was afraid that we would not be able to return to boarding house. Luckily we had the right shoes and raincoats. I saw a mountain shelter in the distance. We hiked in the cold rain for half an hour before we got there

Pytania dotyczące opowiadania
Where were you and what were you doing? What did you do to protect yourself from the weather? Did you ever feel scared or in danger?

Czy opowiadanie nie jest napisane poprawnie gramatycznie ?
D
dominik.chamot
ang-nsw - Wykorzystaj aplikację: https://becorrect.com/
Poprawi Ci ewentualne błędy. Powiadom, czy coś wytropił.
- vor 4 Jahren geändert: vor 4 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

Tak na szybko, jest chyba nieźle, ale:
it started raining
Nie mam pojęcia co rozumiesz przez "boarding house". Jeśli miałeś na myśli schronisko gorskie, to didki podaje: mountain hut , mountain shelter , mountain lodge , mountain hostel, mountain chalet, refuge, ja bym chyba napisał "to he lodge".
proper shoes and raincoats

Nie jestem pewny, czy nie za dużo tam (znaczy w całym opodiadaniu) jest "the", ale sam ma zawsze z tym kłopot.
darkobo
vor 4 Jahrengeändert: vor 4 Jahren
ang-nsw - 'boarding house' = pensjonat (Diki). Spotkałem się też 'boarding house' = internat (nie pamiętam gdzie). - vor 4 Jahren geändert: vor 4 Jahren
darkobo - Przyznam, że nie spotkałem się z tym określeniem. W praktyce (przynajmniej w Irlandii) używa się określenia "B&B", ale może w języku literackim faktycznie ono występuje. Ale np. nie ma go na Booking-u. - vor 4 Jahren geändert: vor 4 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Mi to opowiadanie się podoba.

When we got (ja bym dał "reached" aby dalej nie powtarzać "got".

Zamiast "right shoes" - może dałbym "proper shoes".

" We hiked in the cold rain for half an hour before we got there"

Nie wiem czy tutaj jakiegoś Past Perfectu nie zastosować.
" We had been hiking in the cold rain for half an hour before we got there"

Dominik, sam może lepiej bym nie napisał, może będzie z Ciebie drugi Jeffrey Archer.
Masz talent, są różnego rodzaju kursy pisania kreatywnego po angielsku, to jest coś dla Ciebie.
piotr.grela
vor 4 Jahrengeändert: vor 4 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads